当前位置:首页 >> 工作动态 >> 正文
“国际学术论文写作与沟通技能”教师发展项目线上集中培训圆满结束
来源:  作者:  编辑:管理员  日期:2021-05-21  点击率:728  [我要打印]  [关闭]
摘要:

引题:

关键字:

 

为促进我校“双一流”和部省合建师资队伍建设,提升学校教师科研国际化水平,促进学术研究与教育教学深度融合,2021年4月12日至5月20日,“国际学术论文写作与沟通技能”教师发展项目第一阶段课程在西校区德正楼221智慧教室成功举办。为期五周的培训,让来自各学院的30名教师提高了英文学术写作、国际会议演讲、学术协同及教学等方面的能力,一起来分享上课的精彩画面以及学员们的培训体会吧!

 

化学与化工学院 马俊:本次培训我收获良多,我进一步了解了科技论文的写作技巧,包括选题、确定题目、构建核心框架以及需要注意的一些细节问题,这些知识为我后续SCI论文的写作打下了基础。此外,通过这次培训课的学习,我还认识了来自各个学院的老师,在与这些老师的交流与学习过程中,我拓宽了知识面,锻炼了交流能力。

矿业学院 韦善阳:通过本次培训,我学习到了国际写作技巧、写作注意事项以及表达要领等实用技能我还进一步了解了英文表达与中文表达的区别,学会了如何与英语使用国家人员进行交流掌握了在国际会议上表达论文观点的技巧

马克思主义学院 陈琳:通过这次培训,我初步学习了英文学术论文写作的基本技巧,了解了国际期刊投稿流程、注意事项以及如何在国际学术交流会议上与学界同行交流。此外,我还有机会与其他学院老师进行跨学科交流,开拓了学术和教学创新的思路。希望教师工作处今后组织更多高质的线下学术交流会议或工作坊,使教师能够拥有更多个性化学习的机会。

大数据产业发展研究院 陈玉玲:这是一次有意义的培训,培训帮助我提升了英语听力及口语沟通能力,提高英语论文写作水平。课堂授课形式多样、内容细致全面,课堂详细讲解了学术写作规范问题,让我学习到许多关于SCI论文的写作知识和写作技巧

旅游与文化产业学院 胡书玲:本次培训让我受益匪浅,课程从英文写作、演讲、教学三个方面进行了展开了深入培训,让我掌握了英文写作的范式和技巧。我有三点对于培训的建议:一是分组,便于参训老师们学习交流;二是加强案例的展示,做到理论与案例相结合;三是增进英方老师和培训学员之间的互动,通过互动快速提升学员演讲技巧。

经济学院 王华书:培训师是本次培训的一个亮点,Matt Lane博士是一位优秀的培训师,他帮助我从英文写作的角度融合中文写作中“起承转合”的实质与内涵,同时帮助我将中西方思维、文化、逻辑之间的差异融会贯通。这次培训让我对英文写作更有信心。

人民武装学院 牟娇:五周的培训中,培训师Matt Lane博士通过循序渐进,且结构层次分明的讲解,配以事例、互动、提问的方式深化知识点的传授。通过培训师“润物细无声”的讲解,我深入学习了写作、合作技巧与授课方式的技巧,进一步提升了自己的论文写作及科研教学能力。

文学与传媒学院 林洁:本次培训,在Matt Lane博士的指导下,我学习了包括构思论文的方法、句子与段落的运用策略、写作过程的关键要素、论文的修改方法、论文发表步骤等英文写作的各项技巧。同时,Matt Lane博士还教授了专业演讲以及与团队沟通的方法。这次学习培训让我收获了知识和友谊。

动物科学学院 杨艺:在培训的学习过程中,Matt Lane博士阐释了汉语和英语之间的差异,并从这种差异出发,详细讲解了包括语言成分的使用技巧、语句之间的衔接要求、段落划分的原则等科技论文写作的细节。通过这次学习,我收获了SCI论文写作的相关知识,加深了与各学院老师的交流,拓宽了知识面,锻炼了交际能力。

 

新农村发展研究院 成剑波本次培训,Matt Lane博士首先为我们介绍了研究与论文的概念,随后基于这些基础概念,由点到面地为我们传授结构、语言技巧等论文写作直接相关的知识。通过这些知识的学习,我认识到论文应该有效地传递科学信息,论文作者应该围绕读者的阅读习惯合力构思论文的表达逻辑。

高等教育研究所 彭跃刚:本次培训让我受益良多,帮助我提升了英语论文的写作水平,促进了我的英语沟通能力。同时,本次培训为我们搭建交流平台,为大家相互合作提供了便利

林学院 张明明:这次培训,帮助我深入理解了英语语言习惯和语法,系统了解了中英文表达习惯的差异;掌握了英文文章的结构、思路构成以及写作原则;深入认识了写作注意事项,以及国际会议演讲的一些内容要点。培训建议:一是从学术本身开展更有针对性的指导,二是按学科分类分别设置教学内容。

物理学院 张兴刚:通过本次培训,我总结了以下收获:一是更清楚地认识了学术论文的结构框架、论文各部分的撰写以及相关写作准则等问题。二是通过Matt Lane博士的课程内容,深入学习了课程组织、教学环节安排、PPT制作、演讲的技巧等诸多方面的知识。三是提升了英语听力,并与不同学科的老师们一起加强了沟通交流。

农学院 宋理洪:本次培训帮助我学到了很多新知识,比如培训师讲的S-V-O、old before new等内容是我以前从未接触过的。同时,我翻阅了自己过去发表的英文论文,发现其中的大量语句可以根据培训所学进一步修订。这次的学习对我以后的英文论文发表起到了很大的帮助。

机械工程学院 唐正强:本次培训为各学科各专业老师提供了一个交流分享的平台,老师们在相互交流中共同进步我从这次培训中学习了撰写科研论文的方法以及在国际会议上做会议报告的技巧。建议开展线下培训,培训师与学员面对面,提升课堂学习效果增加学生展示机会,活跃课堂气氛;加强学员在课堂上的讨论交流,促进学科交叉、学科互融。

阳明学院 刘凤霞:培训师Matt Lane博士帮助我学习了英文科研论文撰写及投稿、英文学术会议展示及沟通方面的知识,同时还在项目团队管理经验、教学技巧及培训经验等方面受益良多。课堂为我提供了与不同学院老师一起交流学习的机会,帮助我拓宽了视野。

酿酒与食品工程学院 万婧:我在这次培训中收获良多。首先提升了写作能力,我之前的写作是摸着石头过河,而通过这次培训,Matt Lane博士帮助我系统地梳理了写作基本逻辑结构和技巧方法,让我明确了英文论文写作应该抓住的重点。

外国语学院 万亨悦:在这次培训中,培训师Matt通过互动交流、论点展示、举例分析,帮助我对论文写作、后续发表及学术报告整个论文建构及展示的流程有了更深的了解,为之后的国际论文发表打下了很好的基础。这次线上培训还加深了不同学院之间各位老师的相互了解,实现了学科之间的思维碰撞。

烟草学院 丁梦娇:课程中,Matt Lane博士用多种多样的教学方式,包括内容详述、分组讨论、课后总结、课前预习等方式,帮助我深入了解英文论文的关键要素,学习了英文写作的写作技巧。同时,学习了如何与团队各个成员进行沟通交流,认识到团队中每位成员的重要性。

 

根据项目课程安排,本次“国际学术论文写作与沟通技能”培训从今年4月12日开始,将持续到6月11日,共计两个阶段(集中线上培训+一对一远程辅导)。培训全程由外籍专家授课,旨在提升教师科研国际化水平,促进学术研究与教育教学深度融合。

 

 

 

图文整理:蒋沅峻、侯桥植、贺

核稿:梁方毅

审核:陈莉琼

作者:
编辑:管理员
上一篇:清华大学李俊峰教授为我校教学大赛工作坊作专题讲座
下一篇:教师工作处学习贯彻省委书记谌贻琴在我校讲授思想政治理论课报告
Copyright 2009-2014 贵州大学教师工作处版权所有 All rights Reserved
地址:贵州省贵阳市花溪区贵州大学西校区 邮编:550025 电话:0851-83636701 传真:0851-83636701 Email:to@gzu.edu.cn
备案序号:黔ICP证201008207800号     贵公网安备 52011102002177号 技术支持:贵州佰仕佳信息工程有限公司
 今日访问量:1652   总访问量:3519036